اگر مترجم فرانسه به فارسی هستید، با ترجمه گزیده مورد نظر از آغاز فصل اول کتاب La vie mode d’emploi اثر ژرژ پرک شانس خود را برای یک رزیدنسی دو ماه و نیمه ویژه ترجمه طی سال 2025 در فرانسه با مشارکت کالج بینالمللی مترجمان ادبی آرل – انجمن اطلس بیازمائید.
وی درباره طرح نور گفت: هر عملی که دستگاههای اجرایی انجام میدهند اگر بر مبنای قانون مصوب مجلس باشد لازمالاجراست و کسی نمیتواند آن را متوقف کند مگر اینکه قانون را دوباره اصلاح کنند
این گرمای وحشتناک عامل گرمازدگی و به دنبال آن از دست دادن آب بدن و دهیدراته شدن آن، بی حالی و کم رمقی، سردرد، کلافگی، تشنج و در مراحل حادتر حتی همراه با گرفتن جان افراد است.
روزهای اخیر برخی ورودی جاده تاکستان را مسدود کرده بودند لیدرها شناسایی و روانه زندان شدند